Skip to main content

Review: Greenery Street, by Denis Mackail


Pages: 372
Original date of publication: 1925
My copy: 2009 (Persephone)
Why I decided to read:
How I acquired my copy: Persephone shop, September 2011

Greenery Street is the story of a year in the life of a young married couple. The street of the title is a symbol of a way of life; the first-time houses that young married people have before they begin having families. The couples always vow to stay longer, but when they begin to have children, they move onward and upward in search of larger houses in which to live. The novel is based on Denis Mackail’s experience living as a newlywed in Walpole Street, in a house that had apparently once been occupied by PG Wodehouse and that was later occupied by the author Jan Struther. Mackail himself came from a rather exalted family; he was related to Rudyard Kipling and Stanley Baldwin,; his sister was Angela Thirkell (who apparently was quite a bully) and his nephew was Colin MacInnes. Mackail grew up as a nervous child, only finding refuge in marriage; his first year of marriage, fictionalized in this book, was one of the happiest times of his life.

Ian and Felicity are one of the married young couples that move into Greenery Street to begin their life together. They’re not so much characters as they are stereotypes; Felicity is pretty much the perfect housewife (or at least she tries to be), and Ian is the young working husband. It’s a rather dated view of marriage (although keep in mind that the book was published in the 1920s), and a dated way of viewing how houses should be arranged (as the preface says, a 5-story terraced house today seems adequate in which to raise children, but that’s only if you don’t consider the servants a middle-class family had). The novel is written very much like a play, complete with stage directions and dialogue. It’s an interesting way to write, but I thought that, combined with regular prose, this way of writing was confusing and broke up the flow of the story. Mackail frequently switches from the present tense to the past tense, which also distracted from the flow of the story.



Comments

Popular posts from this blog

Another giveaway

This time, the publicist at WW Norton sent me two copies of The Glass of Time , by Michael Cox--so I'm giving away the second copy. Cox is the author of The Meaning of Night, and this book is the follow-up to that. Leave a comment here to enter to win it! The deadline is next Sunday, 10/5/08.

A giveaway winner, and another giveaway

The winner of the Girl in a Blue Dress contest is... Anna, of Diary of An Eccentric ! My new contest is for a copy of The Shape of Mercy , by Susan Meissner. According to Publisher's Weekly : Meissner's newest novel is potentially life-changing, the kind of inspirational fiction that prompts readers to call up old friends, lost loves or fallen-away family members to tell them that all is forgiven and that life is too short for holding grudges. Achingly romantic, the novel features the legacy of Mercy Hayworth—a young woman convicted during the Salem witch trials—whose words reach out from the past to forever transform the lives of two present-day women. These book lovers—Abigail Boyles, elderly, bitter and frail, and Lauren Lars Durough, wealthy, earnest and young—become unlikely friends, drawn together over the untimely death of Mercy, whose precious diary is all that remains of her too short life. And what a diary! Mercy's words not only beguile but help Abigail and Lars...

Review: The Piano Teacher, by Janice Y.K. Lee

The Piano Teacher is a complicated novel. On the surface, it’s about a love affair between two British ex-patriots in Hong Kong in 1952-3. Claire Pendleton comes to Hong Kong with her husband Martin at a time when the world is still recovering from WWII; Claire takes up work as a piano teacher for the daughter of a wealthy Chinese family, where she meets Will Truesdale, the Chens’ enigmatic chauffeur. The book jumps back in time between the 1950s and the beginning of WWII, when Will is interned in Stanley, a Hong Kong camp for enemies of Japan. On “the outside” is Tudy Liang, Will’s beautiful Eurasian lover. There’s no doubt that Lee’s writing is beautiful. But there’s something lacking in this short, terse novel that I can’t quite put my finger on. First, I think it’s the tenses she uses when taking about each story: that which is set in the 1950s is in the past tense, while the war scenes are talked about in the present tense (confusing, no?) The interpersonal relationships of the m...